0 в Берлинские места

Шопинг в Берлине: Руководство для начинющих и искушённых

Шопинг в Берлине | Блог Berlin with sense

Меня часто спрашивают о шопинге в Берлине. И знаете, пусть об этом расскажет профессионал этого дела — стилист и имидж-консультант Александра Вайль. С Александрой давние читатели моего блога уже знакомы – именно с ней я делала уик-энды “Берлин со вкусом”. И с ней же изучала Берлин под новым для меня углом – под углом стиля и моды. Итак, слово Александре:

Шопинг в Берлине | Блог Berlin with sense

Кто будет спорить, что «путешествие — это маленькая жизнь»? Поездки в новое место вытягивают нас из водоворота повседневных дел, знакомых лиц и привычных обязанностей. На время путешествия нам предстоит убрать в шкаф комфортную, как домашние тапочки, рутину и примерить что-то новое — от горных ботинок до «шпилек», украшенных блестками. 

А еще, чем увлекательнее оказывается путешествие, чем ярче впечатления, которые дарит нам новое место, тем дольше хочется хранить эти воспоминания об этом. Возможно, именно это подталкивает нас искать и привозить из путешествий памятные сувениры, дающие возможность, уже вернувшись домой,  продлить и заново пережить вкусы, прикосновения, ароматы. А так как у каждого из нас свой способ переживать и хранить впечатления, то мы ищем и везем из путешествий разные вещи — от необычных сладостей и сыров до ароматного ликера, от духов до украшений и нарядов.

Желание привезти домой кусочек приключения — это ли не лучшее оправдание для шоппинга в любой поездке?!

И если вы, как и я, предпочитаете развешивать впечатления от путешествий развешивать в собственной гардеробной, а следующим пунктом назначения значится Берлин, смело готовьте чемодан для новых «памятных [и стильных] сувениров»!

 

Возможно, и сегодня для многих Берлин остается одной из тех европейских столиц, которые не ассоциируются с модой. С его репутацией «сложного» и «неоднозначного», это не тот город, куда стилисты зовут своих клиентов на удачный шопинг. Однако…

Канули в Лету те времена, когда это был непричесанный город бунтарей и маргиналов.  Сегодняшний Берлин динамичен и многолик, как сам «берлинский стиль», и может предложить ответ на шопинг-запрос даже очень требовательного или искушенного клиента.

С Германией в качестве родины таких имен, как Karl Lagerfeld, Jil Sander, Hugo Boss, Escada, Берлин отлично знает, как удовлетворить потребности любителей громких имен и известных брендов. Для этого стоит прогуляться по «модному меридиану» Западного Берлина — бульвару Курфюрстендамм. Причем, начинать не от огромного универмага «KaDeWe», в свое время вдохновлявшего самого Набокова (здесь как раз лучше закончить — в кафе на 7-ом этаже, с бокалом шампанского и видом на город), а с противоположной стороны. Именно здесь, под сенью платанов, расположились брендовые бутики с «большими» именами, известными сегодня везде, будь это имя изначально немецким, итальянским или английским.

Шопинг в Берлине | Блог Berlin with sense

Однако, стоя здесь, на пересечении берлинских дорог, вместо Курфюрстендамма можно пойти по улице (Schlüterstraße), перпендикулярной ему, вдоль ресторана «Set’s» (кстати, отличное место для бранча перед шоппинг-забегом) и попасть в «комиссионный рай» на Mommsenstraße для любителей брендов по доступным ценам.

Здесь расположились и предлагают свой ассортимент брендовые секонд-хенды. Мой личный фаворит — магазин Secondo, у хозяина которого не только симпатичный черный пес, но также отличное чутье и крепкие связи в мире моды. Так что небольшое пространство буквально заполнено вещами из гардеробных разорившихся миллионерш. А еще здесь можно найти дизайнерские вещи, часть из которых либо совершенно новые, либо использовались только для примерок/показов/съемок. И да, заплатить за них часть настоящей цены, естественно.

Буквально на той же Моммзенштрассе находится еще один комиссионный рай – Bibab. Пространства здесь больше (две просторные примерочные) и ассортимент шире и разнообразнее, включая не только «большие» имена, но и менее известных дизайнеров Германии и стран Северной Европы.

И раз уж мы заговорили о менее известных (но не менее прекрасных) дизайнерах, целую гроздь элегантных бутиков, чьи хозяйки лично выбирают каждую вещицу, в начале сезона можно найти в Шарлоттенбурге.

Хотите привезти домой творение дизайнера именно из Берлина? Тогда стоит заглянуть в «Konk», чья хозяйка и дизайнер Ettina Berríos-Negrón представляет здесь не только свои коллекции, но и вещи из коллекций дизайнеров столицы.

Шопинг в Берлине | Блог Berlin with sense

Если мы направимся в другую часть города, отличные шоппинг-перспективы открываются в районе Митте. Здесь в узких улочках прячутся секонд-хенды дизайнерских аксессуаров и вещей, а на улицах пошире (и в Хакских дворах) стоит заглянуть в магазины местных немецких брендов (например, Liebeskind, известный сумками и другими изделиями из кожи, и Каrl Lagerfeld, которого не нужно представлять, по соседству). Но не пропускайте и те имена, что уже стали международными: японский Muji, шведский COS, английский AllSaints и еще многие другие.

И отсюда — в Митте, где на Torstrasse находятся магазины, способные заинтересовать даже самого искушенного шоппера. Так, не пропустите здесь концептуальный «The Store» — стильное детище британца Алекса Игла (Alex Eagle), занявший первый этаж берлинского «Soho House». Здесь все на продажу! Но в лучшем смысле этого слова, учитывая красоту и стиль ассортимента — от мебели до аксессуаров.

И «LaLa Berlin» — в самом сердце Mитте. В коллекциях бренда Восток часто встречается с Западом, сочетая восточные мотивы с современными тканями и силуэтом.

А для представителей сильного пола, даже если они будут утверждать, что не любят шоппинг, есть «Soto» — магазин, основанный в 2010 году для «стильного берлинца», готовый удовлетворить как сдержанный вкус минималиста, так и адептов авангардной моды.”


Этим планом можно руководствоваться самостоятельно, а можно пойти на шопинг вместе с Александрой в октябре. Она решает поставленные стильные задачи скрупулёзно, виртуозно и чётко. (Вы же знаете, что я проверяю и пробую всё, о чём пишу в этом блоге). Уверена, что после такой шоппинг-сессии из Берлина Вы увезете не просто сувениры, но стильные вещи, которые будут радовать Вас не один сезон — в родном городе и следующих поездках, причем без сомнений о том, как и с чем носить и сочетать каждую из обновок.

Если хотите узнать подробности, то напишите сообщение, заполнив следующую форму:


Дисклеймер: Согласно настоящему европейскому законодательству любое упоминание названий мест, предприятий или людей является рекламой. Однако если я в своем блоге рассказываю о берлинских местах и людях, восхищаюсь ими и рекомендую и вам познакомиться, то я делаю это по собственному желанию. Это — только мои личные рекомендации, которые не были у меня заказаны и оплачены. Любая коммерческая реклама в “Берлине со вкусом” будет опубликована с соответствующей отметкой.

0 в Что ест(ь) Берлин

Баумкухен – «пирог-король» и его придворная кондитерская

Баумкухен | Блог Berlin with sense

Формула «королевского пирога» – баумкухен (Baumkuchen) – проста и непреложна: одна часть муки на одну часть масла и две части яиц. После этого добавляют сахар, соль и ваниль. Никакого разрыхлителя, соды и дрожжей. Королевским, а именно так его называют, баумкухен делает метод приготовления: тонким слоем теста покрывается постоянно вращающийся вертел-цилиндр, и как только первый слой готов, на него намазывается новый слой теста, а затем ещё множество. Чтобы не сжечь и не пересушить пирог, нужно королевское мастерство и королевское спокойствие пекаря.

Когда готовый пирог разрезают на порционные куски, то узор на срезе напоминает годичные кольца дерева. Отсюда и название «баумкухен» означает «пирог-дерево». Хотя за славу родины пирога могут поспорить несколько городов и даже стран, считается, что название «баумкухен» впервые появилось именно в Берлине. Придворный врач Великого курфюрста Фридриха Вильгельма Иоганн Сигизмунд Эльсхольтц предложил баумкухен в диетической поваренной книге в качестве десерта. Часто ли монаршья семья прибегала к «диете», придуманной Эльсхольтцем, и баловала ли себя баумкухеном, неизвестно. Но так или иначе – образное название прижилось, и баумкухен почитали и потомки Великого курфюрста.

Баумкухен | Блог Berlin with sense

 

В начале ХХ-го века у последнего кайзера Германии даже был свой личный поставщик – кондитерская «Бухвальд» (Konditorei Buchwald). Империи нет уже 100 лет, а вот кондитерская продолжает существовать, год за годом выпекая баумкухен по традиционному рецепту.

Готовый пирог покрывают шоколадной либо сахарной глазурью. Или же разрезают на трапецевидные кусочки, которые тоже покрывают глазурью. А ещё из баумкухена можно сделать торт. Тогда пирог выступает в роли коржей. Кондитерская «Бухвальд» в Моабите уже почти 170 лет делает не только баумкухен, но и другие торты и пироги, а также ждёт любителей завтраков.

Открыв дверь и пройдя через торговый зал кондитерской, вы попадёте не просто в кафе, а в старинную берлинскую гостиную. В такт шагам отзывается деревянный паркет “ёлочкой”, что встретил уже не одно поколение посетителей. Давно забытые обои с карабкающимся к потолку рисунком. Столы с белоснежными цветами и кружевные занавески на окнах. Кофейный аромат и звон ложечек. Сидя за столом, легко представить, что из двери в глубине зала появится сам Густав Бухвальд, основавший кондитерскую в 1852 году.

Кондитерская находится прямо у парка Тиргатен, неподалёку от станции Бельвю. Можно заглянуть на кофе после прогулки по парку или же купить упакованный баумкухен в подарок. Он прекрасно хранится и переживёт поездку в чемодане. А по пятницам в 16:00 проходит «Исторический час баумкухена», где можно узнать всё о баумкухене, о кондитерской и её основателе Густаве Бухвальде.


Что: Konditorei Buchwald

Где: Bartningallee 29, 10557 Berlin | Berlin–Moabit

Когда: каждый день с 09:00 до 19:00


Дисклеймер: Согласно настоящему европейскому законодательству любое упоминание названий мест, предприятий и людей является рекламой. Однако если я в этом блоге рассказываю о берлинских местах и людях, восхищаюсь ими и рекомендую и Вам познакомиться, то я делаю это по собственному желанию. Это только мои личные рекомендации, которые не были у меня заказаны и оплачены. Любая коммерческая реклама в Berlin with Sense будет опубликована с соответствующей отметкой.

0 в Берлинские места

Паромы Берлина. Городское лето на воде.

Паром | Блог Berlin with sense

Общественный транспорт Берлина — это не только метро (U-Bahn), городская электричка (S-Bahn), автобус (Bus) и трамвай (Tramm, Straßenbahn), но также и паром (Fähre). Многие паромы соединяют берлинские берега и районы круглый год, но, конечно же, летом привлекают и тех горожан, кто живёт не у причала. Ведь что может быть лучше, чем прокатиться в погожий день на пароме, полюбоваться речной и озёрной гладью? Билет на паром действует тот же, что и на другие виды транспорта. И одноразовый, и проездной на неделю или на месяц.

Паром | Блог Berlin with sense

Берлинский общественный транспорт насчитывает паромных 6 линий.

Линия F10

Мой любимый маршрут F10. Это одна из самых длинных паромных линий Берлина, которая курсирует от вокзала Ванзее (S-Bahnhof Wansee) по озеру Большое Ванзее и реке Хафель в Старый Кладов (Alt-Kladow). За 20 минут паром преодолевает 4.4 км, огибая живописный остров Шваненвердер. Старый Кладов встречает гостей уютной деревенской атмосферой с биргартенами, ресторанчиками и детскими площадками прямо у реки. Можно остаться здесь же, а можно поехать дальше на велосипеде (или автобусе) знакомиться с окрестностями. Да, велосипед тоже разрешено брать на паром. Только не забудьте купить билет и для стального коня.

Идея: сначала посетить музей художника Макса Либермана на Ванзее, затем вернуться к вокзалу и сесть на паром до Кладов.

Вилла Макса Либермана на Ванзее | Блог Berlin with sense

Вилла Макса Либермана на Ванзее

 

Линия F11

Маршрут парома F11 – старейший в Берлине. Уже в 1896 году началось постоянное пассажирское сообщение между Трептов (причал находится на Baumschulenstraße в 500 метрах от вокзала S Baumschulenweg) и Обершёневайде по главной реке Берлина Шпрее. Паром курсирует по этому маршруту круглый год.

Идея: прокатиться на велосипеде или прогуляться по парку Трептов, посетить мемориал советским солдатам, а после этого отправиться в пляжные кафе на другой стороне Шпрее.

Линия F24

Это самая короткая дистанция из всех берлинских паромных маршрутов и самый экологически чистый паром. Ведь линия 24 – это всего 36 метров между Рансдорфом (Kruggasse) и Мюггельхайм (Straße zur Fähre), которые можно преодолеть на обычной лодке за 12 взмахов вёсел. Управляет ею, однако, сотрудник предприятия берлинского общественного транспорта. Такой паром в рамках общественного транспорта –  единственный в Германии. Около 40 раз в день паромщик, как по расписанию, так и по желанию переправляет на соседний берег желающих, а также велосипеды: 8 пассажиров или 4 пассажира с 4 велосипедами. Линия 24 работает только в тёплое время года – с начала мая до начала октября.

Паром | Блог Berlin with sense

Линия F12

F12 можно было бы назвать плавучим мостом, соединяющим два берега реки Даме. Несколько минут – и вы на другом берегу.

Идея: прогуляйтесь от вокзала Грюнау (S Grünau) по живописному одноимённому кварталу до причала. Переплыв на другой берег Даме, продолжите прогулку по Neue Wiesen, заповедной лесной зоне, которой восхищался ещё поэт Теодор Фонтане.

 

Паром | Блог Berlin with sense

Линия F23

Линия 23 озёрная – по Мюггельзее, от Müggelwerderweg до Kruggasse с остановками в Müggelhort и Neu Helgoland. Общая длина маршрута – 25 минут, т.е. самая продолжительная из всех. Уже из-за этого стоит прокатиться на этом пароме, полюбоваться самым большим берлинским озером и его частями – Большим Мюггельзе, Малым Мюггельзе и Мюггельшпрее.

Линия F21

Обе линии курсируют только в летний сезон. Линия 21 между Шмёквицем и Крампенбургом используется в основном кемперами, поскольку это единственная возможность попасть в кемпинг Große Krampe. Паром номер 21 пересекает реку Даме неподалёку от озёр Lange See и Seddinsee – излюбленных мест для длинных пеших и велосипедных прогулок на природе.

Расписание и точный маршрут всех паромных линий можно узнать на сайте предприятия общественного транспорта в Берлине: bvg.de


Дисклеймер: Согласно настоящему европейскому законодательству любое упоминание названий мест, предприятий и людей является рекламой. Однако если я в этом блоге рассказываю о берлинских местах и людях, восхищаюсь ими и рекомендую и Вам познакомиться, то я делаю это по собственному желанию. Это только мои личные рекомендации, которые не были у меня заказаны и оплачены. Любая коммерческая реклама в Berlin with Sense будет опубликована с соответствующей отметкой.

0 в Берлинские места/ Традиции

Квартал Рейнгау: О старой доброй Англии, виноделии и любви к жизни

Квартал Рейнгау Берлин | Блог Berlin with sense

«Праздновать жизнь и пить вино» – уже более полувека таков девиз каждого лета в берлинском квартале Рейнгау, что в Вильмерсдорфе. 51-й год подряд с мая по сентябрь на одной из красивейших площадей города – Рюдесхаймской (Rüdesheimer Platz) – не иссякает винный источник. «Reingauer Weinbrunnen» (Винный источник Рейнгау) – так называется мероприятие, которое проходит в тенистой части площади в течение 109 дней. Винодельческие хозяйства из Рейнгау, самой большой винодельческой территории земли Гессен, сменяют друг друга одно за другим, чтобы провести несколько дней или даже недель, предлагая берлинцам вино и ничего, кроме вина. В деревянном киоске можно попросить бокал вина, которое непременно щедро нальют «с горкой», поговорить о виноделии и вине, а потом сесть за столик, на скамейку или спуститься на траву на площади. Можно прийти одному, с друзьями, принести еду или заказать пиццу за углом. «Нельзя» здесь существует только одно – пить принесённые с собой напитки. А вот если хотите и поесть, то еду нужно обязательно принести. Некоторые приходят со скатертью и накрывают простые пластиковые столы, а затем уже расставляют еду, устраивая настоящий пикник под липами. И так каждый день с середины мая по сентябрь (в этом году последний день – 9 сентября и пауза с 12 по 19 июля) с 15:00 до 21:30.

 

Квартал Рейнгау Берлин | Блог Berlin with sense

Скульптура “Мозель”

Место выбрано не случайно, ведь весь квартал посвящён винодельческой области Рейнгау. Все исторические дома обращаются в своём оформлении к теме виноделия. Здесь и там можно видеть орнаменты и барельефы с виноградными лозами, сбором урожая и винопитием. И даже станция метро Rüdesheimer Platz сразу расскажет, что вы находитесь в виноградном краю: потолок расписан виноградными лозами, и в ковке ворот тоже использован этот декоративный элемент. Но кроме лепнины, росписи, балконов, квартал Рейнгау поражает и архитектурой, и ландшафтным дизайном вообще. Просторные, усаженные розовыми кустами террасы палисадников выбегают к домам. И каким домам. Это, конечно, берлинские доходные многоквартирные дома, но с просторными балконами, двускатными крышами с фахверком в оформлении, они напоминают о старой доброй провинциальной Англии.

Квартал Рейнгау Берлин | Блог Berlin with sense

Квартал Рейнгау родился в начале 20-го века. Тогда в мире не было большего числа доходных домов, чем в Берлине. «Доходный дом» – довольно обтекаемое и даже слишком изящное понятие для этого ужаса, где существовали рабочие. Здесь их просто звали казармами. Потому что это и были казармы. Миллион квартир. Но на миллион почти половина однокомнатных. Гулкие, серые, грязные дворы. Дым заводских труб. Никаких деревьев на улицах. Здесь любой горожанин мечтает о светлых просторных комнатах и о виде не на мокрую от дождя стену, а на умытый зелёный двор. Из такого города состоятельные горожане уже несколько десятилетий бегут на окраину, чтобы строить для себя зеленые тихие уютные островки. Но то «колонии вилл», пусть и с оглядкой на Англию, как Вестенд. Берлинский текстильный мануфактурщик Саломон Хаберланд мечтает покончить с опостылевшими казармами и самостоятельно берётся за осуществление мечты сначала в Шёнеберге, где возникает хоть и прекрасный квартал, но ещё не мечта. Потому что Хаберланд хочет в Вильмерсдорфе всё-таки нечто большее – ему видится город-сад, «как в Англии», но с полноценными городскими домами. Поэтому так важно, чтобы господин архитектор уловил суть замысла. Да, архитектор на этот раз один, чтобы не было споров и разночтений, как в прошлый раз, в Шёнеберге. Хаберланд не ошибся. Пауль Ятцов всё понял:

— Конечно, господин Хаберланд. Розы, зелень, из которой выглядывают крыши домов, клумбы, мягкая трава.

Он создаёт старую добрую Англию в Берлине: двускатные крыши, шпалерные розы, просторные террасы палисадников, уютные балконы, фахверк в оформлении, эркеры, выглядывающие на улицу.

Квартал Рейнгау Берлин | Блог Berlin with sense

Однако квартал решили назвать не в честь Англии, как когда-то Вестенд, а в честь плодородной долины Рейна – Рейнгау. Все улицы носят названия городов этого вот уже много столетий винодельческого региона Германии. А в оформлении домов Ятцов тоже возвращается к винной тематике.

Квартал Рейнгау Берлин | Блог Berlin with sense

Чтобы поддержать винную тему, в 1967 году был проведен первый винный фестиваль, ведь на Рюдесхаймской площади даже скульптуры рассказывают о вине. С одной стороны – отец-Рейн, а с другой – красавица-река Мозель, что пьёт из чаши вино. На Рейне и Мозеле уже много сотен лет растёт самое известное немецкое вино.

Квартал Рейнгау Берлин | Блог Berlin with sense

 

С момента основания в 1907 году квартал Рейнгау стал настоящим оазисом и городом-садом, о котором мечтал Хаберланд. В 2015 году Рюдесхаймская улица, та самая, посередине которой вы находите Рюдесхаймскую площадь, была упомянута New York Times в числе 12-ти лучших и красивейших европейских улиц. Берлин даже вот в таких списках остаётся Берлином – атмосферные улицы журналисты находят далеко не в центре, а в исторических кварталах, которые так любит берлинец.

Квартал Рейнгау Берлин | Блог Berlin with sense

Скульптура “Отец-Рейн”

Квартал Рейнгау Берлин | Блог Berlin with sense

Квартал Рейнгау Берлин | Блог Berlin with sense

 

Квартал Рейнгау Берлин | Блог Berlin with sense

 

Квартал Рейнгау Берлин | Блог Berlin with sense

 

Дисклеймер: Согласно настоящему европейскому законодательству любое упоминание названий мест, предприятий и людей является рекламой. Однако если я в этом блоге рассказываю о берлинских местах и людях, восхищаюсь ими и рекомендую и Вам познакомиться, то я делаю это по собственному желанию. Это только мои личные рекомендации, которые не были у меня заказаны и оплачены. Любая коммерческая реклама в Berlin with Sense будет опубликована с соответствующей отметкой. 

0 в Берлинские места

Заглянуть в зелёную душу города: открытые частные сады Берлина

Частные сады Берлина | Блог Berlin with sense

Сколько раз я проходила здесь с экскурсией и рассказывала о богемских переселенцах, что приехали сюда по приглашению прусского короля 280 лет назад и основали Богемский Риксдорф. Сколько раз все мои экскурсанты удивлялись, что мощёные камнем улицы с непроницаемыми рядами рабочих домов конца 19-го века вдруг сменялись совсем деревенской идиллией и пасторалью. Мы любовались домиками и садами. Но только проходя мимо. Раз в год двери частных садов Богемского Риксдорфа открываются и приглашают всех любопытных зайти и посмотреть, как же устроено всё в невидимой с улицы глубине сада, как живётся в деревенском домике в сердце европейской столицы.

Частные сады Берлина | Блог Berlin with sense

Дни открытых садов в Берлине и ближнем Подберлинье – это уникальная возможность посетить частные сады. С ранней весны до поздней осени почти каждые выходные открыты несколько садов для интересующихся садовым искусством, а также просто любителей и прогуливающихся. Владельцы не просто открывают двери, но и угощают за небольшую плату домашними пирогами, бутебродами и напитками. И, конечно же, разговорами. А последнее, на мой взгляд, особенно интересно. Ведь можно узнать не только о садовых тонкостях и секретах, но и о районе, самом доме и об истории владельца и его семьи. Есть простые домашние сады, а есть виртуозные произведения садового искусства, которые большую часть года можно увидеть только на страницах журналов.

Частные сады Берлина | Блог Berlin with sense

Всё расписание дней открытых садов можно посмотреть на целый год вперёд по адресу http://www.offene-gaerten-berlin-umland.de/ Вход стоит 3 евро. Причём вход на целый год. А это значит, что в первом из посещаемых вами садов вы платите 3 евро и получаете брошюру с подробной программой, на которую наклеивают ваш билетик. С этим билетиком вы можете увидеть и другие сады до конца года.

Частные сады Берлина | Блог Berlin with sense

На фотографиях моя прогулка по садам Богемского Риксдорфа. Уютные и приближённые к природе они повторяют простоту исторических домов, окружающих их. 

На экскурсии «Нойкёльн. Легенда о берлинском фениксе» мы пройдем и мимо садов. И увидим эту идиллическую часть Берлина.

А берлинские сады – не важно живёте ли вы в городе или приехали на несколько дней – посетите. В садах живёт одна из прекраснейших частей городской души.

Чтобы записаться на экскурсию, пожалуйста, заполните следующую форму:

0 в Берлин с Юлией Вишке

Воркшоп для начинающих гидов в Киеве. Как это было

Воркшоп в Киеве Потсдам | Блог Berlin with sense

20 и 21 апреля я провела воркшоп для семинара гидов при кафедре германистики и перевода в Киевском национальном университете им. Тараса Шевченко. Я собиралась сразу же поделиться этим новым для меня опытом и впечатлениями, но по возвращении в Берлин меня тут же ждал типичный для конца апреля-начала мая экскурсионный марафон, а затем доработка новых маршрутов, премьеру которых я назначила на середину месяца. Поэтому пишу отчёт только сейчас, в начале июня.

Когда в декабре прошлого года мне пришло приглашение поделиться своим опытом экскурсовода, то я, честно признаться, взвешивала все “за” и “против” несколько дней. Моему опыту на тот момент было меньше двух лет, но многолетний преподавательский стаж подбодрил гида и вот, в солнечную апрельскую пятницу, я сижу за круглым столом в университете им. Тараса Шевченко. Круглый стол, кстати, был непременным условием для воркшопа, т.е. чтобы получился диалог и обмен мнениями и опытом, а не просто мой доклад свысока.

Воркшоп в Киеве Потсдам | Блог Berlin with sense

Воркшоп в Киеве Потсдам | Блог Berlin with senseКруглый стол быстро и плотно заполнился местами в два ряда. В воркшопе участвовали не только студенты из Киева, но и из Кременца. И мы начали. Четыре часа я рассказывала обо всём закулисье гида: о том, как я продумываю маршрут, как собираю, анализирую и прорабатываю материал, как ищу темы, как работаю с клиентами. Участницы (были только девушки) очень вовлеклись и заинтересовались. Переступив черту изначальной робости перед преподавателем, задавали неожиданные вопросы о сложных клиентах, о продвижении в соцсетях и оффлайн, о поиске своих ниш и тем, о том, как понимать и читать город, о деньгах и признании. Да, и всё на немецком языке. К русскому мне не пришлось вернуться ни разу.

Воркшоп в Киеве Потсдам | Блог Berlin with sense

Воркшоп в Киеве Потсдам | Блог Berlin with senseНа следующее утро была практическая часть воркшопа: киевские участницы показывали мне и гостям из Кременца город. И не просто показывали, а устроили настоящий квест по истории и настоящему города. Моей же задачей была обратная связь: быть не просто экскурсантом, а экзаменатором, т.е. увидеть то, что уже отлично получается, и моменты для роста и развития. Город, как видите, нам подыгрывал лучшей для прогулок погодой. Расстались через три с половиной часа: молодые гиды с рекомендациями, а я с новыми впечатлениями от Киева, в котором не была 6 лет.

Воркшоп в Киеве Потсдам | Блог Berlin with sense

Воркшоп в Киеве Потсдам | Блог Berlin with senseЭто был прекрасный опыт. И я очень горжусь собой и тем, как всё сложилось. Я люблю преподавать. Конечно, часть моей преподавательской страсти и опыта перекочевала и в работу гида. Но такой опыт, где я делюсь своим пониманием работы, знанием алгоритмов процесса, своими разработанными и проработанными методами и “фишками”, анализирую и “вскрываю” проблематику экскурсии – это ново и бесценно. С удовольствием продолжу!

Воркшоп в Киеве Потсдам | Блог Berlin with sense

 

Воркшоп в Киеве Потсдам | Блог Berlin with senseВоркшоп в Киеве Потсдам | Блог Berlin with senseлагодарю за активное участие всех девушек, благодарю за приглашение кафедру германистики и перевода Киевского национального университета им. Тараса Шевченко, а также Анастасию Мельник, руководителя семинара гидов, за заботу, незабываемый обед в ОБ и за прекрасный фоторепортаж. И, конечно, самая большая благодарность Danny Klapper, лектору DAAD Киевского национального университета им. Тараса Шевченко, за приглашение, за уверенность в том, что я мастерски проведу воркшоп, и за разговоры о культуре, истории и судьбах Германии и Украины.

Воркшоп в Киеве Потсдам | Блог Berlin with sense

 

Ну, и напоследок, официальный отзыв. Очень трогательно читать о себе на украинском языке:

“Долаючи відстані між країнами та містами: слідами креативних маршрутів

Німецько-український рік мов розбудовує все нові містки у співпраці, навчанні та обміні досвідом. Долаючи відстані між Берліном і Києвом. Києвом і Кременцем.

Цього разу 20-21 березня з практичною майстернею до студентів кафедри германської філології та перекладу завітала Julia Wischke – професійний гід по Берліну. А завдяки підтримці DAAD Ukraine на семінар змогли приїхати також і студенти з Кременця, для яких киянки згодом і провели нестандартну екскурсію-квест.

Юлія Вішке, відома своїми тематичними екскурсіями зі смаком, ділилася з групою досвідом із розробки нових маршрутів. Де головне – розповідати людям історії про людей, а не про будинки. Будувати свою екскурсію навколо однієї теми, яка червоною ниткою проходитиме крізь усі пункти на карті. І не намагатися вкласти в один маршрут все-все-все. Але душу – неодмінно.

Дякуємо за сприяння Посольство Німеччини в Києві / Deutsche Botschaft Kiew та Goethe-Institut Ukraine”

0 в Чемодан из Берлина

Немецкий шницель техасского размера

Рубрика “Чемодан из Берлина” снова пересекла океан, чтобы найти немецкие истории в США. И не в каком-нибудь мегаполисе-космолите, а в техасской глубинке. Коуч личного роста Евгения Кувшинова уже несколько лет живёт в Техассе. И рассказала для Berlin with Sense о его немецких местах.

 

 

Техас. Как много в этом слове… Ковбои в широкополых шляпах, бескрайние прерии, кольт, который ставит последнюю точку в споре. Дикий Запад, Техас – символ удальства, лихости, простоватой грубости и первозданной свободы на грани беспредела. Эти ассоциации так не похожи на те, что возникают у меня при мысли о Германии и немецкой культуре – порядок, утонченность, романтизм. И все же есть место, где эти две культуры сплелись в одну. Это техасские города, основанные немецкими поселенцами и сохраняющие до сих пор немецкий колорит.

Как всё начиналось

 

В сложной истории Техаса был период в 19 веке, когда земля, принадлежавшая тогда мексиканскому королю, раздавалась европейским переселенцам бесплатно.

 

Первая немецкая семья поселилась в центральном Техасе в 1831 году. Это был Фредерик Эрнст с женой и пятью детьми, из Ольденбурга. Первый год они жили в соломенной хижине и ели одну кукурузу, но Фредерику нравился Техас. Он написал своему другу Шварцу в Ольденбург: «Климат как на Сицилии. Дикие буйволы и лошади бродят табунами. Волки есть, но мелкие. А главное – земля хорошая, бесплатная и много». Шварц опубликовал это письмо в местной газете, и оно стало очень популярным. Через несколько лет немецкие поселения стали возникать тут и там, в 1843 году был издан указ, что немецкий становится вторым официальным языком Республики Техас, а в 1850-х переезд немцев в Центральный Техас стал массовым. Тем более, что политическая обстановка в самой Германии способствовала иммиграции. Около 10 тысяч немецких семей, включая богатые и образованные сословия, переехали сюда за это время. В конце концов, они образовали «немецкий пояс» в техасской Холмистой Стране (Hill Country): Фредериксбург, Новый Браунфелс, Кервиль, Шуленбург.

 

Еще одна национальность была очень распространена в 19 веке в Техасе среди переселенцев – чехи. Всех, кто не говорил на немецком или чешском, между собой называли американерами.

А какой это интересно язык?

Немцы-переселенцы отказывались учить новый язык – испанский (ведь тогда Техас был мексиканской территорией). Они сформировали свой язык –техасский немецкий диалект.

Техасский немецкий как диалект сформировался на основе немецкого по версии 19 века, смешения диалектов разных частей Германии и добавления новых английских слов с артиклем der. Он не понятен жителям современной Германии, так же как луизианский французский не понятен жителям современной Франции.

Немецкий преподавался в школах до начала Первой мировой войны, когда быть немцем стало не выгодно. Детей с немецким акцентом дразнили сверстники, а учителя могли наказать. Во время Второй мировой войны, когда США и Германия воевали друг против друга, многие немцы предпочли изменить свои фамилии на американские.

 

Сейчас техасский немецкий вымирает, как и большинство диалектов в мире. Когда-то на нем говорили около ста тысяч человек. Сейчас насчитывается 6-8 тысяч людей, в основном пожилых, которые считают родным языком немецкий и именно на нем говорили в детстве в семье.

Последняя газета на немецком перестала выходить в 1957 году. А вот радио, которое вещает на немецком, существует до сих пор. Правда, его аудитория не больше 200 человек и поддерживается оно энтузиастами, желающими сохранить немецкое наследие.

 

Гордость – отличительная особенность техасцев, и техасские немцы не исключение. Спустя почти двести лет после первых переселенцев многие (70%) до сих пор в переписи населения обозначают себя не как техасцы, не как американцы и даже не как американцы немецкого происхождения. Они называют себя техасскими немцами, подчеркивая свою национальную идентичность и оставаясь иммигрантами в душе.

 

Так выглядит местность, которая понравилась первому немецкому поселенцу и в пределах которой находится «немецкий Техас».

 

Город Фридриха в Техассе

Самый большой «немецкий» город – Фредериксбург. Основан прусским бароном Отфридом Гансом фон Мейзенбахом, главой Общества по охране немецких иммигрантов в Техасе. Город был назван в честь принца Фридриха Прусского.

В центральном парке есть скульптурная группа, посвященная интересному историческому факту. Барон Мейзенбах заключил единственный в истории США договор с местными индейцами команчи, который не был позже нарушен. При этом права команчей не были ущемлены – они не приняли рабство (официально разрешённое тогда на территории Техаса). В целом по стране белые переселенцы с индейцами не церемонились, так что это уникальный случай мирного соседства.

И конечно Рождество

Я побывала во Фредериксбурге несколько раз во время Рождества, потому что именно тогда он красиво украшен. Моя дочь сказала о той поездке: «Как в Германии побывали! И не надо далеко лететь».

На центральной площади стоит деревянная карусель с фигурками и рождественскими сценами, сделанная мастерами из Германии. Написано, что это традиционное немецкое украшение на Рождество.

 

В ресторанах наравне с техасским барбекю подают квашеную капусту (Sauerkraut), сосиски (Bratwurst), картофель и яблочные штрудели. И, конечно, местное пиво. На одном ресторане была вывеска «Немецкие шницели техасского размера». Это отсылка к любимому выражению техасцев: «В Техасе все большое».

Под Рождество Фредериксбург – популярное место у туристов, и в субботу вечером очередь в ресторан на полчаса. Моя подруга, которая выросла в Германии, заговорила с официанткой на немецком, и та заулыбалась. Мы сразу почувствовали себя немного местными.

Стоит посетить Фредериксбург не только на Рождество, но и в другое время. Например, здесь проводится один из самых больших в Техасе фестивалей сосисок и пива «Октоберфест». А еще это замечательная возможность повстречать настоящих ковбоев, говорящих на немецком языке.


Понравилась статья? Ещё больше немецких историй не только из Германии, но и со всех концов света в рубрике “Чемодан из Берлина”.  Если и вы обнаружили немецкий след в вашей повседневности и хотите поделиться находкой, то дайте знать. Я с радостью опубликую вашу статью!